<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lingua@MEDIA</title>
	<atom:link href="https://www.linguaetmedia.de/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.linguaetmedia.de</link>
	<description>einfach - klar- verständlich</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Mar 2019 18:59:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Versicherer-Kunden-Kommunikation, Baustelle ohne Ende?</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/versicherer-kunden-kommunikation-baustelle-ohne-ende</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/versicherer-kunden-kommunikation-baustelle-ohne-ende#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2018 19:35:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Digitalisierung]]></category>
		<category><![CDATA[Einfachheit]]></category>
		<category><![CDATA[leichte Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Transparenz]]></category>
		<category><![CDATA[Verständlichkeit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=803</guid>
		<description><![CDATA[Es hat in den letzten Jahren einige Initiativen gegeben, die sprachliche Kommunikation zwischen Versicherern und Kunden zu verbessern. Diese Initiativen sind von den Versicherern nicht oder nur unzureichend genutzt worden. Ein Versäumnis gegen die eigenen Interessen. Und die der Kunden. Erscheint in Kürze.]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/versicherer-kunden-kommunikation-baustelle-ohne-ende/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Digitalisierung – über alles?</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/digitalisierung-ueber-alles</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/digitalisierung-ueber-alles#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2017 08:55:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=785</guid>
		<description><![CDATA[Die Digitalisierung der deutschen Versicherungswirtschaft ist unumgänglich. Dabei dürfen aber die Inhalte nicht vernachlässigt werden. Sie erfüllen ihren Zweck nur dann, wenn sie kundentransparent sind und ausreichend verständlich. Lesen Sie den ganzen Artikel von Prof. Zimmermann in der &#8220;Zeitschrift für Versicherungswesen&#8221; vom 15. Januar 2017 (PDF-Format): ZfV 2408 Zimmermann &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/digitalisierung-ueber-alles/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bedingungswerke für Laien verständlich	   –	und	dann noch gerichtsfest?</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/bedingungswerke-fuer-laien-verstaendlich-unddann-noch-gerichtsfest</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/bedingungswerke-fuer-laien-verstaendlich-unddann-noch-gerichtsfest#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2015 16:06:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=772</guid>
		<description><![CDATA[Prof. Zimmermann schreibt zum Themenschwerpunkt &#8220;Kundenansprache &#8211; Was 2015 noch läuft&#8221; im Extrablatt des Versicherungsjournals 04/2015. Auch eine verständliche Kunden-Ansprache kann „gerichtsfest“ sein. Eine laienverständliche Ansprache generiert Vertrauen, mehrt die eigene Reputation und ist damit letztlich auch profitabel. Den Artikel können Sie hier lesen: extrablatt-15-4-e-paper &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/bedingungswerke-fuer-laien-verstaendlich-unddann-noch-gerichtsfest/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SPIEGEL &#8211; Animation zur Textverständlichkeit</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/spiegel-animation-zur-textverstaendlichkeit</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/spiegel-animation-zur-textverstaendlichkeit#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2015 08:08:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Günther Zimmermann]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=757</guid>
		<description><![CDATA[SPIEGEL-Online hat uns um die Interpretation eines &#8220;typischen&#8221; Versicherungstexts gebeten. Hier ist das Ergebnis. http://video.spiegel.de/flash/19/33/1593391_1024x576_H264_HQ.mp4]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/spiegel-animation-zur-textverstaendlichkeit/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://video.spiegel.de/flash/19/33/1593391_1024x576_H264_HQ.mp4" length="37676374" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>Lieschen Müller und der Nominalstil (revisited)</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/425</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/425#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2015 21:38:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Günther Zimmermann]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Fachwörter]]></category>
		<category><![CDATA[Fremdwörter]]></category>
		<category><![CDATA[Genitiv]]></category>
		<category><![CDATA[Hauptwörter]]></category>
		<category><![CDATA[Nominalstil]]></category>
		<category><![CDATA[Passiv]]></category>
		<category><![CDATA[quantitative Ratings]]></category>
		<category><![CDATA[Satzlänge]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachwissenschaftler]]></category>
		<category><![CDATA[Substantivitis]]></category>
		<category><![CDATA[Textverständlichkeit]]></category>
		<category><![CDATA[Zeitwort]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=425</guid>
		<description><![CDATA[1. Laien-Rezepte für verständliche Texte Landläufige Rezepturen für eine bessere Textverständlichkeit lauten zum Beispiel: Verwenden Sie keine Fachwörter oder Fremdwörter oder erklären Sie diese. Schreiben Sie kurze Sätze. Verwenden Sie kein Passiv und keinen Nominalstil. Einige dieser Rezepte sind untauglich, zum Beispiel die pauschale Warnung vor dem Passiv. Aber auch das Stoppschild für den Nominalstil [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/425/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wie geht &#8220;laienverständliche Kommunikation&#8221;?</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/wie-geht-laienverstaendliche-kommunikation</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/wie-geht-laienverstaendliche-kommunikation#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2015 15:36:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[50plus]]></category>
		<category><![CDATA[Verständlichkeit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[Eine Aufgabe für die Aus- und Weiterbildungs-Curricula. In einem Beitrag für die Zeitschrift ASSCompact richtet Prof. Zimmermann &#8220;ein gutes Wort&#8221; an alle Vermittler, mit der Empfehlung, in die Ansprache der Generation 50plus zu investieren. Lesen Sie den Artikel:  AssCompact_D_06_2015_Juni 2015 &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/wie-geht-laienverstaendliche-kommunikation/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Was denken Kunden beim Lesen von Versicherungsbedingungen?</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/was-denken-kunden-beim-lesen-von-versicherungsbedingungen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/was-denken-kunden-beim-lesen-von-versicherungsbedingungen#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2015 08:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[In einem Artikel für die Zeitschrift für Versicherungswesen (01/2015) gewährt Prof. Zimmermann einen &#8220;Blick in die Köpfe&#8221; von Kunden beim Lesen von Versicherungsbedingungen. Grundlage des Artikels sind die Erfahrungen die lingua@MEDIA mit dem Untersuchungsinstrument des lauten Denkens (Thinking Aloud Test) bei Probandenbefragungen gemacht hat. Den Artikel können Sie hier lesen: Zeitschrift_fuer_Versicherungswesen_2015_01]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/was-denken-kunden-beim-lesen-von-versicherungsbedingungen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BZ würdigt Professor Zimmermann</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/bz-wuerdigt-professor-zimmermann</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/bz-wuerdigt-professor-zimmermann#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2014 14:37:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=716</guid>
		<description><![CDATA[Die Braunschweiger Zeitung würdigt Professor Zimmermanns Einsatz für eine verständliche deutsche Sprache in einem Artikel vom 7. November 2014. http://www.braunschweiger-zeitung.de/kultur/portraets/gebrauchsanweisungen-fuer-gebrauchsanweisungen-id1654149.html &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/bz-wuerdigt-professor-zimmermann/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GDV zieht Bilanz der bisherigen Zusammenarbeit mit lingua@MEDIA</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/gdv-zieht-bilanz-der-bisherigen-zusammenarbeit-mit-linguamedia</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/gdv-zieht-bilanz-der-bisherigen-zusammenarbeit-mit-linguamedia#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2014 09:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[Der Gesamtverband der deutschen Versicherungswirtschaft hat Versicherungsbedingungen sprachlich grundlegend überarbeitet. Die Versicherungsbedingungen sollen für Verbraucher und Kunden verständlicher und lesbarer werden. http://www.gdv.de/2014/09/sprachwissenschaftler-macht-versicherungsbedingungen-verbraucherfreundliche http://www.gdv.de/2014/09/versicherungsbedingungen-fuer-verbraucher-verstaendlicher-machen/ &#160;]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/gdv-zieht-bilanz-der-bisherigen-zusammenarbeit-mit-linguamedia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ManagementCircle-Lehrgang erschienen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/managementcircle-lehrgang-erschienen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/managementcircle-lehrgang-erschienen#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2014 07:35:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Günther Zimmermann]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=552</guid>
		<description><![CDATA[Im März 2014 ist die überarbeitete und stark erweiterte 7. Auflage des nunmehr 10-bändigen schriftlichen Management-Lehrgangs &#8220;Überzeugende Texte schreiben &#8211; redigieren &#8211; beurteilen&#8221; bei ManagementCircle erschienen. Der Lehrgang wurde herausgegeben von Prof. Zimmermann, lingua@MEDIA und Nils Haupt, Lufthansa Cargo AG. Band 1 (Prof. Zimmermann) hat den Titel &#8220;Die goldenen Regeln guter Texte&#8221; und umfasst 125 [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/managementcircle-lehrgang-erschienen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Medienecho zum Braunschweiger Verständlichkeitstest</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/neuigkeiten/641-2</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/neuigkeiten/641-2#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2012 12:42:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?page_id=641</guid>
		<description><![CDATA[Im August 2012 stellte lingua@MEDIA den „Braunschweiger Verständlichkeitstest&#8221; vor.  Wir untersuchten 12  Produktinformationsblätter (PIB) von deutschen Versicherern zum Thema &#8220;Private Haftpflichtversicherung&#8221;. Die Auswahl der PIBs erfolgte nach dem Zufallsprinzip. Das Ergebnis des Praxistests haben wir in einem Artikel in der Rubrik &#8220;Management &#124; Praxis&#8221; für die Zeitschrift Versicherungswirtschaft vorgestellt. Hier finden Sie den Artikel als [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/neuigkeiten/641-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Warum Verständlichkeitsformeln wenig taugen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/warum-verstaendlichkeitsformeln-wenig-taugen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/warum-verstaendlichkeitsformeln-wenig-taugen#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 11:02:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Lesbarkeitsindex]]></category>
		<category><![CDATA[Verständlichkeit]]></category>
		<category><![CDATA[Verständlichkeitsformeln]]></category>
		<category><![CDATA[Verständlichkeitssoftware]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=568</guid>
		<description><![CDATA[Eine kurze Kritik der rein computergestützten Verständlichkeitsratings Viele Unternehmen versehen ihre Produkte gern mit Zertifikaten oder Siegeln unabhängiger Institute. Dies soll dem Kunden signalisieren, dass eine neutrale Instanz das Produkt geprüft und für gut befunden hat. Wenn diese unabhängige Prüfung von Seiten des Unternehmens tatsächlich ernsthaft gewollt wird, und nicht nur eine Marketingstrategie darstellt, dann [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/warum-verstaendlichkeitsformeln-wenig-taugen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Watchdog &#8211; der Hütehund für agile Projekte</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/watchdog-der-huetehund-fuer-agile-projekte</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/watchdog-der-huetehund-fuer-agile-projekte#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 11:36:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Projektmanagement]]></category>
		<category><![CDATA[agile methoden]]></category>
		<category><![CDATA[Controlling]]></category>
		<category><![CDATA[Kontrolle]]></category>
		<category><![CDATA[Kostenstellen]]></category>
		<category><![CDATA[PMO]]></category>
		<category><![CDATA[Scrum]]></category>
		<category><![CDATA[Scrum-Master]]></category>
		<category><![CDATA[Watchdog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=492</guid>
		<description><![CDATA[Ein persönlicher Erfahrungsbericht zum Einsatz des kostenlosen Software-Werkzeugs für Projekt- und Kostenstellen-Controlling &#8211; &#8220;Watchdog&#8221; Verständlichkeit, Nachvollziehbarkeit und Transparenz sind wichtig, besonders in komplexen heterogenen Projekten. Spätestens bei abteilungsübergreifenden Teilprojekten mit mehreren externen Dienstleistern wird es gerne mal unübersichtlich. Wenn auch Software-Werkzeuge kein Ersatz sind für durchdachte Kommunikationsstrukturen, so können sie doch helfen, benötigte Informationen zu [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/watchdog-der-huetehund-fuer-agile-projekte/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Textverständlichkeit im Trend</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/textverstaendlichkeit-im-trend</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/textverstaendlichkeit-im-trend#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 22:46:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Günther Zimmermann]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Gesellschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.linguaetmedia.de/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[Es ist kein Zufall, dass Banken und Versicherungen ihre Bedingungen verbessern und Ihren Kunden Produktinformationsblätter an die Hand geben. Das Zauberwort heißt Transparenz. Nach dem Finanzmarkt-Debakel von 2008 und in der aktuellen Euro-Krise sollen Finanzprodukte laienverständlich werden und verloren gegangenes Vertrauen wiedergewinnen. Darin stimmen Politik, Verbraucherschützer und Rechtsprechung überein. So bestimmt der § 307 des [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/textverstaendlichkeit-im-trend/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>lingua@MEDIA hat eine neue Webpräsenz</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/linguamedia-hat-eine-neue-webpraesenz</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/linguamedia-hat-eine-neue-webpraesenz#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 18:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Günther Zimmermann]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Gesellschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[Nach sechs Jahren wurde es Zeit, unseren Webauftritt neu zu gestalten. Im Vordergrund unserer Überlegungen stand dabei der Gedanke, vermehrt die sprachwissenschaftliche Sicht zum gesamtgesellschaftlichen Thema &#8220;Textverständlichkeit&#8221; in den öffentlichen Dialog einzubringen. Denn dass das Thema brisant ist, sehen wir fast täglich an den Reaktionen auf die &#8220;Produkt-Informationsblätter&#8221; (&#8220;Beipackzettel&#8221;) von Banken und Versicherungen. Sie wollen [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/linguamedia-hat-eine-neue-webpraesenz/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Merkel für mehr Verständlichkeit</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/merkel-fuer-mehr-verstaendlichkeit</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/merkel-fuer-mehr-verstaendlichkeit#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 18:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Günther Zimmermann]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gesellschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=371</guid>
		<description><![CDATA[Auf der Jahresversammlung der Deutschen Forschungsgemeinschaft hat die Bundeskanzlerin gefordert: benutzen Sie die Sprache der Wissenschaft so, dass diejenigen, die nicht ganztätig wissenschaftlich beschäftigt sind, sie auch verstehen können“ (DIE ZEIT, 14.07.11, S.67). Bereits auf dem letzten Deutschen Verbrauchertag  hatte sie die Schwerverständlichkeit von Texten kritisiert und verlangt, dass die Anbieter ihre Informationen „klar, eindeutig, [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/merkel-fuer-mehr-verstaendlichkeit/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prof. Dr. Günther Zimmermann</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/kontakt/prof-dr-guenther-zimmermann</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/kontakt/prof-dr-guenther-zimmermann#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:09:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=45</guid>
		<description><![CDATA[Prof. Zimmermann studierte Anglistik, Romanistik, Germanistik und Philosophie und promovierte in der Romanistik (spanische Sprachwissenschaft). Nach einer Lehrertätigkeit an einem Marburger Gymnasium und einem Ruf an die Universität Gießen war Prof. Zimmermann von 1973 bis zu seiner Emeritierung ord. Professor für Französische Sprache und Literatur und deren Didaktik an der Technischen Universität Braunschweig. Prof. Zimmermann [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/kontakt/prof-dr-guenther-zimmermann/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mit perfekten E-Mails überzeugen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/seminare/perfekte-e-mails</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/seminare/perfekte-e-mails#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=43</guid>
		<description><![CDATA[E-Mails im Business sind scheinbar problemlos: schnell, unkompliziert, informativ und elegant. Die Wirklichkeit sieht häufig anders aus. Unsere E-Mail-Studie ergab: 14 von 100 E-Mails waren schwer verständlich oder sogar unverständlich. Andere Untersuchungen kamen zu ähnlichen Ergebnissen: circa 50% aller E-Mails waren schlecht geschrieben, und 80% aller Geschäftsmails wurden nicht adäquat beantwortet. Die Folge? Rückfragen per [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/seminare/perfekte-e-mails/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schulung</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/schulung</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/schulung#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:08:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=41</guid>
		<description><![CDATA[lingua@MEDIA bietet Inhouse-Training-Services und Einzel-Coachings. Hier modellieren wir zielgerichtet und anwenderfreundlich die Kommunikations- und Medienkompetenz Ihrer Mitarbeiter zum Erwerb von Schlüsselqualifikationen für das Informations- und Wissenszeitalter. Oberstes Ziel ist die bessere firmeninterne Verständigung sowie die Kundenbindung und Kundenloyalisierung. Wir verfügen über langjährige Erfahrungen in der Vermittlung von Information und Wissen: als Lehrer und Hochschullehrer als [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/schulung/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beratung</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/beratung</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/beratung#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=39</guid>
		<description><![CDATA[lingua@MEDIA berät Sie zu allen im Menüpunkt Analysen genannten Kommunikationsinstrumenten und Analysekategorien. Weitere Themen Sprache und Corporate Design Optimierung allzu marketing-dominierter Produkte Nutzerfreundlichkeit medialer Schnittstellen im Inter- und Intranet Machbares Wissensmanagement für Ihre Bedarfe.]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/beratung/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entwicklung</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/entwicklung</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/entwicklung#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=37</guid>
		<description><![CDATA[Wir konzipieren verständliche und nutzerorientierte mediale Schnittstellen sowohl für die &#8216;klassischen Papier-Medien&#8217; als auch für Inter- und Intranetauftritte und Multimedia-CD-ROMs Unser Spektrum umfasst die Konzeption nutzerfreundlicher, zukunftssicherer und erweiterbarer Web-Auftritte. Trennung von Layout und Content internationale Standards wie XHTML, CSS barrierefreie Informationstechnik nach dem Behindertengleichstellungs-Gesetz (BITV) und der Web Accessability Initiative (WAI) verständliche und nutzerfreundliche [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/entwicklung/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Analysen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/analysen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/analysen#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:07:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=35</guid>
		<description><![CDATA[lingua@MEDIA analysiert Ihre Kommunikationsinstrumente: Internetauftritte, Hotlines, CD-ROM-Kataloge Interaktive Formulardialoge (z.B., bei Bestellvorgängen im Internetauftritt) Flyer, Mailings, Brief- und E-Mail-Korrespondenz Formulare und Vordrucke Werbung und Öffentlichkeitsarbeit, Präsentationen Handbücher, Broschüren, Bedienungs- und Betriebsanleitungen Elektronische Service-Auskunftssysteme Allgemeine Geschäftsbedingungen und andere juristische Texte das Wissensmanagement-System Wir berücksichtigen dabei unterschiedliche Analyse-Kategorien Informationsmenge Wortschatz (Fremdwörter/Fachwörter, Synonyme, Abkürzungen usw.) Satzbau Textaufbau (Kohärenz/Sinnzusammenhänge) [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/analysen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sitemap</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/sitemap</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/sitemap#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:07:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=33</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/sitemap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Datenschutzerklärung</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/datenschutz</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/datenschutz#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=31</guid>
		<description><![CDATA[F&#252;r externe Links zu fremden Inhalten wird trotz sorgf&#228;ltiger inhaltlicher Kontrolle keinerlei Haftung &#252;bernommen. Der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten bei der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung anl&#228;sslich Ihres Besuchs auf dieser Website ist uns ein wichtiges Anliegen. Ihre Daten werden im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften gesch&#252;tzt. Der Schutz Ihrer pers&#246;nlichen Daten wird sehr ernst genommen und [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/datenschutz/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Impressum</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/impressum</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/impressum#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=29</guid>
		<description><![CDATA[Anbieterkennzeichnung gemäß §5 Telemediengesetz (TMG) und §55 Rundfunkstaatsvertrag (RStV). Diese Website unter den Domain-Namen: http://www.linguaetmedia.de und http://linguaetmedia.de wird angeboten von: lingua@MEDIA Im Lehmkamp 12 A, 38110 Braunschweig info at linguaetmedia dot de Telefon: +49 (0)5307- 75 77 Telefax: +49 (0)5307 -54 88 Verantwortlich nach §6 Abs.2 MDStV Prof. Dr. Günther Zimmermann Konzeption, Webdesign und WordPress [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/impressum/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kontaktdaten</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/kontakt</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/kontakt#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:05:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=27</guid>
		<description><![CDATA[Das Kernteam von lingua@MEDIA ist Prof. Dr. Günther Zimmermann. Wir werden unterstützt von einem Netzwerk von Freiberuflern mit speziellen Qualifikationen in Medien- und Kommunikationswissenschaft, Informationstechnologie und Design.   Günther Zimmermann]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/kontakt/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Der „Braunschweiger Verständlichkeitstest“ (BSVT)</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/braunschweiger-verstaendlichkeitstest-angebot</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/braunschweiger-verstaendlichkeitstest-angebot#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:05:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=23</guid>
		<description><![CDATA[Der „Braunschweiger Verständlichkeitstest“ ist das erste und das einzige ganzheitliche Analyse- und Bewertungsmodell für die Verständlichkeit von Texten. Er liefert Ihnen detaillierte und exakte Informationen über die Verständlichkeit Ihrer Texte in fünf Kategorien: Wortschatz Satzbau Semantik/Pragmatik (Bedeutungen) Textaufbau Leser-Orientierung Layout. So können Sie auf einen Blick erkennen, in welchem sprachlichen Bereich Sie Ihre Texte verbessern [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/braunschweiger-verstaendlichkeitstest-angebot/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Medienecho zur Babylon-Studie</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/babylon-studie</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/babylon-studie#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:04:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=21</guid>
		<description><![CDATA[Im August 2009 veröffentlichte lingua@MEDIA die „Babylon Studie‟. Diese wurde in Zusammenarbeit mit der Technischen Universität Braunschweig und dem ReifeNetzwerk Hannover erstellt. Die Babylon Studie ist ein Forschungsprojekt, das untersuchte, inwieweit Versicherungstexte für Menschen der Zielgruppe 50 plus leserlich und verständlich sind. Mit dem Ergebnis, dass bestimmte Sätze von 91,4% der Versuchsteilnehmer auch nach mehrmaligem [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/babylon-studie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schlüsselqualifikationen für Ihr Unternehmen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/seminare</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/seminare#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:04:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=17</guid>
		<description><![CDATA[lingua@MEDIA bietet unter dem Brand &#8220;INTENSIV-SEMINARE&#8221; verschiedene Seminare zur berufspraktischen Qualifikation von Mitarbeitern in Betrieben an. Bei der Konzeption unserer Intensiv-Seminare haben wir die Anregungen unserer Kunden aufgenommen, Seminare anzubieten, die sich eins zu eins im Tagesgeschäft umsetzen lassen. Die Tagesseminare konzentrieren sich auf ein abgegrenztes Thema und vermitteln didaktisch aufbereitet und medial unterstützt die [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/seminare/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best-Practice-Beispiele</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/beispiele</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/beispiele#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:03:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=14</guid>
		<description><![CDATA[Hier erörtern wir für Sie im Detail fünf Beispiele, damit Sie sich einen Eindruck davon verschaffen können, wie wir konkret und ganz praktisch beraten und optimieren. I. Vieldeutige Begriffe Was das Unternehmen schreibt und was der Kunde versteht Das Beispiel Gleich auf der Startseite einer Firma fanden wir weiterführende Links, die so beschriftet waren: Privatkunden [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/beispiele/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dienstleistungen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 09:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=12</guid>
		<description><![CDATA[lingua@MEDIA analysiert, entwickelt, berät und schult für Sie. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob lingua@MEDIA Ihnen bei einer Aufgabe helfen kann, nehmen Sie Kontakt zu uns auf. Wir freuen uns auf neue Herausforderungen. Vorteile der Kommunikationsoptimierung Wir haben Ihnen hier einige Vorteile aufgeführt, die eine Verbesserung der Verständlichkeit der  Kommunikationsvorgänge Ihrem Unternehmen bringen kann. [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/dienstleistungen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neuigkeiten</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/neuigkeiten</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/neuigkeiten#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 08:50:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=8</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/neuigkeiten/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ihr Ansprechpartner für verständliche Sprache</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 16:46:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?page_id=2</guid>
		<description><![CDATA[Wir analysieren, beraten, entwickeln und schulen in den Bereichen verständliche Sprache und Abbildungen verständliche und nutzerfreundliche Schnittstellen im Inter- und Intranet verständliches Wissensmanagement erfolgreiches E-Learning. Wir machen keine Angebote ‘von der Stange’, sondern bieten maßgeschneiderte Lösungen für Ihre konkrete Praxis. Dies nicht als Summe von Teillösungen, sondern als ganzheitlicher Ansatz: verständliche Sprache in allen Medien. [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/startseite/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Verständlichkeit von Versicherungstexten &#8211; Das Thema bleibt aktuell</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/verstaendlichkeit-von-versicherungstexten</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/verstaendlichkeit-von-versicherungstexten#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 10:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[In den vergangenen Monaten hat Prof. Zimmermann eine Reihe von Aktivitäten zum Thema unternommen. Er hielt Vorträge zum Thema &#8220;Verständlichkeit von Allgemeinen Versicherungsbedingungen&#8221;: auf dem SCHUFA-Branchentreff &#8220;Versicherungswirtschaft&#8221; vor Führungspersonal der &#8220;Öffentlichen Versicherung&#8221; beim Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft (GDV) Ende April hat ein Gespräch zum Thema &#8220;Produktinformationsblätter&#8221; stattgefunden mit Julia Klöckner, Staatssekretärin im Bundesverbraucherministerium. Am 1./2. [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/verstaendlichkeit-von-versicherungstexten/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Minister und Verständlichkeit</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/minister-und-verstaendlichkeit</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/minister-und-verstaendlichkeit#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 11:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[Niedersachsens Finanzminister Hartmut Möllring nimmt Stellung zu unverständlichen Steuerformularen. Finanzminister Möllring äußerte sich bei der Braunschweiger Zeitung zu den Untersuchungsergebnissen von lingua@MEDIA über unverständliche Steuerformulare. Den vollständigen Text des Artikels können Sie über die folgenden Links online lesen&#8230; www.newsclick.de/index.jsp/menuid/10200370/artid/11243086 www.newsclick.de/index.jsp/menuid/10200370/artid/11243047]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/minister-und-verstaendlichkeit/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fachartikel erschienen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/fachartikel-erschienen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/fachartikel-erschienen#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[Zimmermann, Günther (2009). &#8220;Technik und Wirtschaftssprache: Einfache Texte als Ergebnis komplexen Textwissens&#8221;. In Moss, Christoph. (Hrsg.). Die Sprache der Wirtschaft. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden, S. 179-198.]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/fachartikel-erschienen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vortrag auf dem 3. Kongress des Reifenetzwerks</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/vortrag-auf-dem-3-kongress-des-reifenetzwerks</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/vortrag-auf-dem-3-kongress-des-reifenetzwerks#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 11:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=190</guid>
		<description><![CDATA[Im Kongresszentrum in Hannover fand am 22.10.2009 der 3. Kongress des Reifenetzwerks statt, bei dem auch die Firma &#8220;lingua@MEDIA&#8221; vertreten war. Prof. Zimmermann hat in dem Fachforum &#8220;Kommunikation &#8211; Gestaltung &#8211; Design&#8221; einen Vortrag gehalten über das Thema &#8220;Senioren wollen Klartext!&#8221;.]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/vortrag-auf-dem-3-kongress-des-reifenetzwerks/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>lingua@MEDIA Babylon-Studie erschienen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/babylon-studie-erschienen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/babylon-studie-erschienen#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 10:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[Die Babylon Studie untersuchte, wie Senioren Texte deutscher Versicherungsunternehmen verstehen. Auszug aus der Kurzfassung der Studie &#8220;Babylon&#8221; ist ein Forschungsprojekt zum Sprachverstehen der Zielgruppe 50 plus. Wissenschaftler der Technischen Universität Braunschweig und die Firma lingua@MEDIA haben – unter Beteiligung des ReifeNetzwerks Hannover &#8211; untersucht, inwieweit Versicherungstexte für ältere Menschen leserlich und verständlich sind. Dabei ging [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/babylon-studie-erschienen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>4. Auflage von Überzeugende Texte schreiben – redigieren &#8211; beurteilen</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/4-auflage-von-ueberzeugende-texte-schreiben-redigieren-beurteilen</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/4-auflage-von-ueberzeugende-texte-schreiben-redigieren-beurteilen#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 10:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[Anbei finden Sie eine Leseprobe der 4. Auflage, die bei Management Circle erschienen ist. Leseprobe Überzeugende Texte schreiben – redigieren &#8211; beurteilen]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/4-auflage-von-ueberzeugende-texte-schreiben-redigieren-beurteilen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Österreichische Bank ist Vorreiter bei kundenverständlichen AGBs</title>
		<link>https://www.linguaetmedia.de/oesterreichische-bank-ist-vorreiter-bei-kundenverstaendlichen-agbs</link>
		<comments>https://www.linguaetmedia.de/oesterreichische-bank-ist-vorreiter-bei-kundenverstaendlichen-agbs#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 11:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[lingua@media]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://195.13.61.89/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[Geschäftsbedingungen von Banken sind oft unverständlich &#8211; ING-DiBa Austria erneuerte ihre Geschäftsbedingungen nach Verständlichkeits-Gesichtspunkten. &#8220;Verständliche und auf den Punkt gebrachte Informationen sind Teil von gelebter Kundennähe. Sobald Geschäftsbedingungen in der Sprache zu technisch oder unübersichtlich sind, sind sie einfach nicht konsumentenfreundlich. Besonders im Finanzsektor ist Einfachheit und Transparenz ein Muss &#8211; regeln die AGB doch [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://www.linguaetmedia.de/oesterreichische-bank-ist-vorreiter-bei-kundenverstaendlichen-agbs/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
